El camachés
Es una pena que desde que Jesús Gil triunfara con su inglés no hayan habido excesivos casos de españoles futboleros que hablaran en otro idioma. Y digo que es una pena porque cada vez que oyes a uno, te da un subidón. Por ejemplo: Camacho hablando su camachés ante la prensa portuguesa.
Lo que habla Camacho, no es portugés, ni es español. Es español con alguna palabra en portugés y con acento portugesh.
Yo me quedo con el mexicano de Aznar en: "estamos trabajando en ello".
Lo que tiene delito es que Aznar cobre por dar conferencias en inglés(es patético que las dé,pero encima en inglés es la polla).Tejano,napolitano,inglés de los montes...todo un políglota.
Qué risas con Camacho...
Para eso, que ni siquiera intente hablar portugués, al menos hasta que sepa algo más. Que hable en castellano y ya está, porque además son dos idiomas muy parecidos y en Portugal le entenderían todo o casi todo.
el de camacho en el madrid b - espanyol de 2a cuando roberto(?) se hace un corte en el dedo
mb
lo teneis?
trobato!!
http://eltertolio.blogspot.com
/2007/08/serie.html
Menos mal. Yo no lo tenía y me parecía imposible encontrarlo.
»
Publicar un comentario